В неофициальном многоязычном словаре содержится более 16,1 миллиона слов, терминов и словосочетаний. (Рига, 18 января, «Татар-информ», Дмитрий Родионов). Рижанин Жан Ханин создал систему уникальных авторских словарей, с помощью которых можно перевести любое слово последовательно на 12 европейских языков. Написав слово или фразу, вы получите его перевод на латышский, литовский, эстонский, польский, белорусский, английский, немецкий, французский, украинский, шведский и ирландский языки. В данном неофициальном многоязычном словаре содержится более 16,1 миллиона слов, терминов и словосочетаний, информирует автор словаря Жан Ханин. В базах широко отражены общие и политехнические термины, собранные на основе существующей литературы на русском, латышском, английском и немецком языках. Составлением словарей 70-летний Жан Борисович занялся 20 лет назад, когда ему был поставлен диагноз рак, рассказывает историю создателя словаря латвийская газета «Суббота». Врач посоветовал заняться каким-то делом, которое бы отвлекло от болезни. Вначале Жан Борисович просто перепечатывал телефонный справочник, а потом пришел к мысли о создании словарей. Сейчас Жан Ханин продолжает работу, чтобы в словаре были все 28 языков стран-членов Евросоюза – как раз в год председательства Латвии в Совете ЕС. В одиночку такую работу не осилить, поэтому автор ищет не только помощников, но и содействия ученых, а также государственной поддержки. Созданную им базу данных на сайте посетило более 2,5 млн. человек, пишет Freecity.lv. Минимальный ресурс каждого языка в ней – 230 тысяч слов (в русско-латышском варианте – 450 тысяч). Источник: http://www.tatar-inform.ru/news/2015/01/18/438447/
Поделиться ссылкой:
Комментарии от незарегистрированных читателей закрыты. Хотите оставить сообщение — регистрируйтесь.