Впервые псалтырь на церковно-кряшенском языке был издан в 1891 году в Казани. (Казань, 28 апреля, «Татар-информ»). По благословению митрополита Казанского и Татарстанского Анастасия Кряшенской духовной миссией был переиздан псалтырь на церковно-кряшенском языке. Впервые псалтырь на церковно-кряшенском языке был издан в 1891 году в Казани. Переводческую работу возглавлял и осуществлял Николай Ильминский. По сообщениям казанского историка Петра Знаменского, это был последний переводческий проект Николая Ильминского. Только что изданный псалтырь «впервые была зачитана над его уже бездыханным телом». В наше время псалтырь на церковно-кряшенском языке неоднократно переиздавалась по инициативе благочинного кряшенских приходов, настоятеля казанского храма Тихвинской иконы Божией Матери протоиерея Павла Павлова. Первое переиздание было осуществлено при поддержке греческого монастыря Параклит (Оропос Аттикис) в 1994 году, сообщает пресс-служба Казанской епархии. ***Кр Источник: http://www.tatar-inform.ru/news/2015/04/28/452584/
Поделиться ссылкой:
Комментарии от незарегистрированных читателей закрыты. Хотите оставить сообщение — регистрируйтесь.