В каких словах чаще всего делают ошибки казанцы |
Проблемы у казанцев не только с русским языком, но и с татарским. Участники акции «Татар дозор» регулярно выявляют ошибки в названии остановок и даже вывесках государственных учреждений. - Например, название улиц на русском это звучит, как «улица Восстания», а на татарском «Восстание урамы». На улице Кулахметова есть магазин «Яшлек», хотя правильно «Яшьлек». Улица 2-ая Азинская — на татарский перевели как «2-нче Азинская», а надо «2нче Азино урамы». Я хочу дать совет — прежде, чем заказывать таблички, спросите у татарских филологов как надо правильно писать, — говорит Рамзия Садыкова, учитель татарского языка лицея-интерната № 4 Казани. Как говорят эксперты, свою «лепту» в проблему вносит и интернет. Люди привыкают общаться незамысловатыми, короткими жаргонизмами, которые затем переносят в реальную жизнь. Поэтому всевозможные «океюшки», «себяшечки», «баяны», «погугли» и прочие, и прочие выражения стали неотъемлемой частью разговор. Чтобы сохранить традиции к чтению, интересу к литературе и языку, а, следовательно, и грамотности, в Татарстане регулярно проводят всевозможные акции. Кроме того, интерес к родным языкам поддерживают такими проектами, как «Тотальный диктант», «Мин татарча сөйләшәм». Все это, по мнению экспертов, конечно в один миг от безграмотности не избавит, но подтянуть знание поможет. Источник: |