Книга татарского поэта Гульнур Курбановой опубликована на чувашском языке
В сборник вошли 62 стихотворения поэта – веселые познавательные загадки, стихотворения о животных, птицах, насекомых. (Казань, 6 ноября, «Татар-информ»). Книгу татарского поэта Гульнур Курбановой «Аю булу кыенмы?» («Сложно ли быть медведем?») перевели на чувашский язык. Сборник переводов издан в Чувашском книжном издательстве. В него вошли 62 стихотворения поэта – веселые познавательные загадки, стихотворения о животных, птицах, насекомых. Книга адресована для детей дошкольного и младшего школьного возраста и является незаменимым помощником для воспитателей детских садов, учителей младших классов, а также для родителей. Переводчиком стал признанный мастер чувашского языка – поэт, прозаик, лауреат премии имени М. Сеспеля, член Союза писателей России Николай Ижендей. Николай Ижендей известен как автор философско-поэтических, прозаических произведений, повестей-сказок. Его перу принадлежит широко известная поэма «Суралман ача сасси» («Голос нерожденного ребенка»), которая была переведена на русский и многие другие языки. Книга Гульнур Курбановой на татарском языке «Аю булу кыенмы?» была издана в 2012 году в Татарском книжном издательстве и завоевала большую любовь читателей. Тираж книги составлял 6 тысяч экземпляров. Иллюстрации к стихам выполнил художник Марат Рахимов. Источник: http://www.tatar-inform.ru/news/2014/11/06/429414/
 
Поделиться ссылкой:

Комментарии от незарегистрированных читателей закрыты. Хотите оставить сообщение — регистрируйтесь.

Онлайн игры

Отправка СМС

Почта @buada.ru

Регистрация & Панель управления

Котировки

Дата:
 
22.05.24
 
23.05.24
 
1 USD90.408290.1887
1 EUR98.297197.8989
1 GBP114.8907114.7471
KZT
CNY
1 AUD60.193860.1919

Погода в Буинске

22.05.2024 (вечер)
13..15 °C
757..759 мм. р. с.
35..37сев 2..4 м/с
23.05.2024 (ночь)
5..7 °C
759..761 мм. р. с.
49..51сев 2..4 м/с