Студентка КФУ разработала курс скорочтения на татарском языке |
Проект «Тиз уку» (скорочтение) четверокурсницы Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета Малики Хайруллы победил в номинации «Лучшая студенческая инициатива» конкурса «Студент года КФУ – 2022», сообщила «Скорочтение позволяет ускорить процесс потребления информации, повысить уровень ее восприятия и запоминания, развивает мышление. К сожалению, курсов по скорочтению на татарском языке до сих пор не существовало. Попытки построить обучение скорочтению на основе русскоязычных методик не давали равного по уровню результата при чтении татароязычных текстов или требовали больших усилий для усвоения информации на двух языках. Именно поэтому я решила разработать собственный курс по скорочтению на татарском с учетом особенностей моего родного языка», – рассказала Малика. Татарский и русский языки различаются принципами связи слов, построения словоформ и выражения грамматических категорий. Татарский язык по своему типу относится к агглютинативным (приклеивающим) языкам, а русский – к флективным. Грамматические значения передаются в русском языке окончаниями (флекциями), входящими в состав слова, в татарском языке – словоизменительными аффиксами, последовательно присоединяемыми к основе. Эксклюзивные материалы для авторского курса были разработаны студенткой после того, как она познакомилась с татарской психолингвистикой. Летом прошлого года с целью апробации своей методики она проводила шестинедельный курс скорочтения на татарском для всех желающих. Обучающиеся собирались на набережной озера Кабан и занимались с Маликой онлайн. «Проанализировав результаты обучения, мы выяснили, что в среднем за шестинедельный курс скорость чтения обучающихся увеличилась Кроме того, студентка в этом учебном году выступила с лекцией перед первокурсниками ИФМК, на которой рассказала о сути своей методики. Сопоставив методики обучения скорочтению на русском и татарском языках, девушка пришла к выводу, что скорочтение на татарском освоить легче в силу его языковых особенностей. Источник: |