Переводчица, «поимевшая» главу Альметьевска, прославилась в соцсетях
В интернете набирает популярность видеоролик, на котором переводчица на торжественной церемонии в Альметьевске дословно и провокационно перевела речь почетного гостя из Дании Майкла Колвилл-Андерсена.  «Город имеет Айрата Ринатовича [мэр Альметьевска Хайруллин] и «Татнефть», но самое главное это то, что он имеет вас. Это самый важный момент», — заявила со сцены переводчица.  Присутствующие посмеялись и аплодировали, а эксперт из Дании сказал по-русски: «Хорошо!». На самом деле фраза должна была быть переведена как «У города есть Айрат Ринатович, но самое главное, у него есть вы».  Как только ролик начал набирать популярность в соцсетях, автор удалила его из Instagram, но к тому времени запись уже успели скопировать и распространить на других платформах. Видеоролик собрал уже тысячи просмотров. Источник: https://kazanfirst.ru/online/70579
 
Поделиться ссылкой:

Комментарии от незарегистрированных читателей закрыты. Хотите оставить сообщение — регистрируйтесь.

Онлайн игры

Отправка СМС

Почта @buada.ru

Регистрация & Панель управления

Котировки

Дата:
 
17.05.24
 
18.05.24
 
1 USD90.923990.9873
1 EUR98.897898.7776
1 GBP115.0096115.2627
KZT
CNY
1 AUD60.728160.7158

Погода в Буинске

19.05.2024 (день)
17..19 °C
756..758 мм. р. с.
28..30сев 3..5 м/с
19.05.2024 (вечер)
10..12 °C
756..758 мм. р. с.
51..53вост -1..1 м/с