Переводить песню Дины Гариповой было сложно, признался поэт Ренат Харис

Известный татарский поэт является автором татароязычного фрагмента песни «What If», исполненной певицей на закрытии Универсиады.

(Казань, 22 июля, «Татар-информ», Екатерина Виславская). Известный татарский поэт Ренат Харис признался, что песню Дины Гариповой «What If» к церемонии закрытия Универсиады  переводить на татарский язык было сложно.

Напомним, на церемонии закрытия Всемирных

студенческих игр в Казани Дина Гарипова исполнила песню «What If». Композиция впервые прозвучала на двух языках: английском и татарском. Идея такого сюрприза принадлежит организаторам концерта, а исполнение — известному в Татарстане поэту Ренату Харису.

В беседе с корреспондентом ИА «Татар-информ» поэт признался, что переводить текст для пения — это очень трудная работа. Ведь нужно сделать так, чтобы и смысл сохранился, и текст был пригодным для вокального исполнения.

Изначально песня англоязычная, но у нее есть так называемый «русский подстрочник». Именно с ним и работал поэт. Он перевел всю песню, а организаторы выступления выбрали необходимый им отрывок.

Источник: http://www.tatar-inform.ru/news/2013/07/22/369115/
 
Поделиться ссылкой:

Комментарии от незарегистрированных читателей закрыты. Хотите оставить сообщение — регистрируйтесь.

Онлайн игры

Отправка СМС

Почта @buada.ru

Регистрация & Панель управления

Котировки

Дата:
 
19.04.24
 
20.04.24
 
1 USD94.092293.4409
1 EUR100.531699.5797
1 GBP117.1448116.2779
KZT
CNY
1 AUD60.670759.7741

Погода в Буинске

20.04.2024 (день)
17..19 °C
757..759 мм. р. с.
28..30ю-з 1..3 м/с
20.04.2024 (вечер)
11..13 °C
757..759 мм. р. с.
50..52с-з 0..2 м/с